Travelling & Hospitality Translation

To be successful in business, it is essential for travel establishments to invest in hospitality translation. The reason is pretty simple. Travelers often seek for a home away from home that would make them feel comfortable and convenient. They also take various considerations to evaluate their satisfaction towards a service. Bearing this in mind will give language service providers or translation agencies crucial insights in translation and localization jobs regarding hospitality.


Document types

GTE Localize covers a wide variety of document types regarding travelling and hospitality translation which includes but not limited to:

  • Tourist brochures
  • Guidebooks
  • Promotional offers
  • Press releases
  • Travel Articles
  • Restaurant menus
  • Directories
  • In-flight magazines
  • Travel insurance policies
  • Advertising and marketing materials


GTE’s languages we serve

English to Vietnamese

 English to Korean

 English to Japanese

 English to Chinese

 English to Burmese

 English to Thai

 English to Khmer

 English to Malay

 English to Lao

 English to Indonesian

 Korean to Vietnamese

 Japanese to Vietnamese

 Chinese to Vietnamese

 Thai to Vietnamese

 Khmer to Vietnamese


Source format

Word, Excel, PPT, TXT

HTML, XML files

InDesign files (INDD, IDML)

PDF (editable and uneditable)


Our linguist qualification

Native speakers of the target language with Bachelor Degree in translation and other certificates in languages.

Minimum 5 years of experience working as a translator for top businesses in tourism industry.

Have intensive experience working on various document types concerning hospitality and travel, from restaurant menus to travel insurance policies.

GTE Blog

Leave a Reply

Your email address will not be published.