GTE Localize

WHAT SHOULD YOU CONSIDER WHEN LOCALIZING INTO VIETNAMESE?

  • Vietnamese has a wide range of personal pronouns with complex use.
  • The writing styles of people in Northern and Southern Vietnam have some notable differences.
  • The complex capitalization rules in Vietnamese requires proper understanding and research from linguists.
  • Translated Vietnamese documents are likely to be 30-37% longer than their original in English
  • Facebook is the most popular social media sites in Vietnam with a huge number of users. In fact, Vietnam was seventh among the countries with the highest number of Facebook users as of July 2019.
  • Vietnamese people use the metric system of measurement (meters, kilometres, km/h, and Celsius).
  • The date format is date-month-year.
  • Both 24-hour and 12-hour clock notation is widely used. 24-hour notation is commonly used in transport timetables, legal documents and television schedules, while 12-hour notation is mostly for daily conversation. When using the 12-hour clock, people have to add sáng (in the morning), trưa (noon), chiều (afternoon), tối (evening), or đêm (night) after the time. For example, 9 P.M = 9 giờ tối.
  • The full name format is family name followed by the given name.
  • The address format is house number, street, ward, district, city.

VIETNAMESE TRANSLATION SERVICE LEVELS

We provide you with three levels of Vietnamese translation services to meet different content purposes and specific demands.

Standard

Translation Only
(2-eye principle)


Your documents are translated and self-reviewed by one Vietnamese translator.

 

 

 

  • Overall accuracy can be guaranteed although some minor errors might remain.
  • Suitable for internal documents and single-use content.
  • Cost-saving while retaining acceptable quality.
Start now

Pro

Translation + Editing
(4-eye principle)


Your contents will be translated by one native Vietnamese translator and revised by a second editor.

 

 

Start now

Premium

Translation + Editing + Proofreading
(6-eye principle)


Your contents will be translated by one native Vietnamese translator, revised by a second editor, and proofread by a third proofreader.

 

  • Your content are perfect and ready to publish.
  • The cost may be higher compared to other options.
  • Best suits high visibility documents and critical Marketing materials.
Start now

OUR VIETNAMESE TRANSLATION SOLUTIONS

With a team of talented native Vietnamese translators who are also subject-matter experts in their fields, GTE Localize brings you a variety of Vietnamese translation solutions, including

DOCUMENT LOCALIZATION

Sample of contents:

    • Business Documents
    • Marketing Plans
    • Medical Prescriptions
    • Contracts & Legal Documents
    • Product Specifications
    • Personal Documents

WEBSITE LOCALIZATION

Sample of contents:

    • Blog Translation 
    • Product Information Translation
    • Language Selection Interface
    • Subfolder & Subdomain
    • Multilingual SEO
    • Interactive Locations Widgets

MARKETING LOCALIZATION

Sample of contents:

    • Marketing Plans
    • Leaflets and Brochures
    • Collateral Materials
    • Digital Content
    • Product Description
    • Product Labels

SOFTWARE LOCALIZATION

Sample of contents:

    • Software Instructions
    • Software Functions
    • Software Description
    • User Reviews
    • Software Marketing Materials

GAME LOCALIZATION

Sample of contents:

  • Game Instructions
  • Game Functions
  • Game Description
  • User Reviews
  • Game Promotion
  • Marketing Materials

VIDEO LOCALIZATION

Sample of contents:

    • Video Closed Captioning
    • Video Open Captioning
    • Video Subtitling
    • Video Voice-Over
    • Video Dubbing

APP LOCALIZATION

Sample of contents:

    • App Instructions
    • App Functions
    • App Description
    • User Reviews
    • App Promotion
    • Marketing Materials

BOOK LOCALIZATION

Sample of contents:

    • Technical Books
    • Course Books
    • Travel Books
    • Company’s Magazine
    • Biography Books
    • Children’s Books

OUR VIETNAMESE TRANSLATION PROJECTS

We have worked with hundreds of international clients to bring them top-notch Vietnamese translation services.
Below is the list of our previous Vietnamese translation projects which are not bound by the NDAs with our clients.

SAMPLE OF OUR WORK

English to Vietnamese translation for a mobile app’s recommended restaurant pages – 7,000 words

1/4 SOURCE

2/4 TRANSLATED

3/4 CONVERTED

4/4 FINAL

INDUSTRIES WE OFFER VIETNAMESE TRANSLATION SERVICES

GTE Localize has real, working experience in a vast range of subject areas, as well as a pool of certified linguists who are committed to providing best-in-class translations in the following key areas:

WHY SHOULD YOU WORK WITH GTE LOCALIZE?

We bring you the best team of native Vietnamese translators:

  • Bachelor’s degree in translation from leading universities such as Hanoi UniversityVietnam National University, etc.
  • At least 5 years of professional translation experience.
  • A deep insight into Vietnamese cultures and lifestyles, as well as the local needs and demands.

Each member of our team, from linguistics to PMs is fully aware of the sense of urgency for delivering every project on time. We make punctuality a habit by continuous training and working our best every day. At GTE Localize, we utilize TMS with a dashboard to strictly monitor our deadlines. Every minute is counted. Every late delivery is recorded and monitored as KPI (show dashboard). That’s why 98% of our projects are delivered on time or ahead the time. And we never wait until the last minutes to deliver.

Among companies that earned ISO 9001:2015 certification, GTE Localize strictly adheres to the highest requirements for an effective quality management system. We aim at consistently providing superior services to all customers by improving our process and training our staffs as well as our team of translators constantly.

With years of experience in translation industry and extensive local knowledge, we have a wide network of top-rated native in-house as well as freelancer translators and editors in Vietnam. Once we receive your orders, we know exactly where to find the best linguists with long experience in translation and subject-matter expertise yet having the most competitive rates, from $0.04/word for your translation.

Native Vietnamese linguists

We bring you the best team of native Vietnamese translators:

  • Bachelor’s degree in translation from leading universities such as Hanoi UniversityVietnam National University, etc.
  • At least 5 years of professional translation experience.
  • A deep insight into Vietnamese cultures and lifestyles, as well as the local needs and demands.

Each member of our team, from linguistics to PMs is fully aware of the sense of urgency for delivering every project on time. We make punctuality a habit by continuous training and working our best every day. At GTE Localize, we utilize TMS with a dashboard to strictly monitor our deadlines. Every minute is counted. Every late delivery is recorded and monitored as KPI (show dashboard). That’s why 98% of our projects are delivered on time or ahead the time. And we never wait until the last minutes to deliver.

Among companies that earned ISO 9001:2015 certification, GTE Localize strictly adheres to the highest requirements for an effective quality management system. We aim at consistently providing superior services to all customers by improving our process and training our staffs as well as our team of translators constantly.

With years of experience in translation industry and extensive local knowledge, we have a wide network of top-rated native in-house as well as freelancer translators and editors in Vietnam. Once we receive your orders, we know exactly where to find the best linguists with long experience in translation and subject-matter expertise yet having the most competitive rates, from $0.04/word for your translation.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQs)

To have the exact price of a Vietnamese translation project, we take many factors that affect translation costs into consideration:

  • Project volume: In most cases, we give the quotation per word or characters. The number of words/characters is the most precise indication for the effort our linguists put into the project.
  • Service required: Some Vietnamese translation projects only require Translation Only (TO), others need both Translation and Editing (TE), or Translation + Editing + Proofreading (TEP). The more steps a project need, the higher the rate is.
  • Industry expertise: The complexity of the required domain also affects the price of the project. General topics are charged less than high-expertise content.

Our competitive rate for a Vietnamese translation project starts from $0.04/word. Please contact our team for a quotation for your project.

It depends on the volume, content types, required services, and other project-specific factors. In general, our translator metric is 2,500 words per business day for Vietnamese translation projects. In some cases, we assign a translation task for multiple translators to handle, with the capacity of 8,000-10,000 words per day, given it’s a standard Translation and Editing job performed by one translator and one editor. For example, if you have a 10,000-word-English-to-Vietnamese-project, you can expect to receive the translation in about 1 to 1.5 business days.

To get the exact delivery time for your projects, please contact our support team here.

Step 1: Receive and Analyze the project
Our team receive the request from you and calculate the number of words and analyze the content complexity to give you a quotation with the exact price and estimated turn-around time.

Step 2: Prepare source files
The source files are converted into suitable CAT tool format for translation tools.

Step 3: Start the project
We make a timeline and allocate the most suitable linguists for the project based on the content types. The documents are translated and localized by a translator and edited and proofread by other linguists.

Step 4: Quality Assurance
Our PM team reviews the final translations once again before delivery to make sure possible errors are eliminated.

Step 5: Initial Delivery
We deliver the translation to you.

Step 6: Client Feedback
We receive feedback from the clients and make suitable changes as required.

Step 7: Final Delivery
We deliver the final version of the localized document to the clients.

To assess the quality of our services and experience in the industry, you can access the following resources:

  • Our previous Vietnamese translation projects. You can use the filter to find projects that are similar to yours.
  • Lists of clients who have worked with us. You can use the filter to find those who are in the same industry as you.
  • See the QA and QC process we apply for all translation projects to guarantee the best quality in the process above.
  • Request to see our translators’ CVs. We are willing to send you the blind CVs of our translators with related experience. Please contact our team for this information.
  • Order a free test. At GTE Localize, we offer you a free test (around 300 words) with our translators so you can evaluate their ability to handle your project.

Yes, all information in your document is safely kept and only used by relevant staffs. GTE Localize is open to signing NDA (Non-disclosure Agreement) to guarantee the confidentiality of all documents from our clients. On our end, all relevant staffs and linguists must sign an NDA with GTE Localize before working on the projects.

We accept payment through Bank Transfer, Cash, Paypal, and Payoneer. Accepted currencies include the US Dollar, Euro, SGD, and VND.
If you want to make payments in another currency, please contact our team for discussion.

FACTS ABOUT VIETNAMESE LANGUAGELess Facts

ABOUT VIETNAMESE LANGUAGE

 

In terms of classification, Vietnamese is entirely different from its South East Asian language counterparts.

  • Vietnamese is a part of the Austroasiatic family of languages. Together with Mon and Khmer, Vietnamese is the largest and most important language in this family.
  • Vietnamese is also considered one of the most flexible languages in the world because of its capability to acquire other languages and cultures quickly.
  • Almost 80% of Vietnamese has been affected by Chinese since the beginning of the first century and then it gradually adopted some French and English words.
  • Vietnam is famous for its variety of ethnicities distributed throughout the country.
  • Nearly 86% of the Vietnamese population speak Vietnamese, accounting for almost 85 million people, not including the 16 million people living and working overseas.
  • Vietnamese accents vary in different regions, namely Northern, Central, and Southern areas, with no influence on the writing system.

WHAT CAN I DO NEXT?

Get 1:1 consultancy or order a free test by filling the form below

    Do you want to receive instant messages from us?

    YesNo