GTE Localize

Get a Free Quote

Get 1:1 consultancy or order a free test by filling the form below

    MALAY TRANSLATION CAN ENHANCE YOUR BUSINESS IN MALAYSIA

    As companies seek global expansion for their business in Malaysia, the third-largest economy in South East Asia, Malay translation services are highly recommended to effectively communicate with their target audiences and reap success in this potential market. Detailed reasons are as follow:

    OUR PROFESSIONAL MALAY TRANSLATION SERVICES

    GTE Localize offers three Malay translation service packages from which you can select the most appropriate one for your organization.

    Standard

    Translation Only

    (2-eye principle)


    Your Malay translations will be translated and self-reviewed by a skilled Malay linguist with 5+ years of experience.

     

     

    Select this Translation Only service if you:

    • Looking for acceptable Malay translation services at a low cost.
    • Permit for minor errors in your Malay translations.
    • Have internal Malay materials on hand and one-time Malay files.
    Start now

    Pro

    Translation + Editing

    (4-eye principle)


    Your Malay translations will be translated by a Malay translator, then reviewed and edited by another Malay editor.

     

     

    Select this Translation + Editing service if you:

    • Enjoy having accurate and high-quality Malay translations.
    • Want to bridge the gap among quality, processing time, and price.
    • Have hugely vital Malay translations and external publications.
    Start now

    Premium

    Translation + Editing + Proofreading

    (6-eye principle)


    A Malay linguist will translate, followed by a Malay editor who will review and edit, and finally, a proofreader will proofread your Malay translations.

     

    Select this Translation + Editing + Proofreading service if you:

    • Put a massive amount of money into your Malay translation project.
    • Aim at the best cost-effective strategy for your Malay translation services.
    • Have various complicated documentation and essential marketing materials.
    Start now

    3 SIMPLE STEPS TO GET BUDGET-SAVING MALAY TRANSLATIONS

    Our comprehensive Malay translation procedure ensures excellent performance to bring you accurate results.

    MALAY TRANSLATION CASE STUDY

    Consider how we supported Exness in professionally translating its information from English to Malay.

    SUMMARY OF EXNESS


    Exness Group, the world’s largest retail FX broker, was organized in 2008. By 2020, the company had more than 140,000 customers in 150 nations/ regions and a trading volume of $6,110 billion due to its successful global development.

     

    TRANSLATION PROJECT OVERVIEW


    Major industries: Forex, Finance, Trading
    Language pair: English to Malay
    Content types: Website, App, Marketing, and Legal
    Malay translation Services: TEP, LQA, QA check, Subtitling, and SEO
    Volume of Translation: ~500,000 words
    LQA results: Malay language passed with a score of 94 percent.
    Translation period: May 2019 – Now

    Download Case Study

    GTE LOCALIZE - YOUR PROFESSIONAL MALAY TRANSLATION SERVICE PROVIDER

    We appreciate the importance of deadlines to our customers as a professional and customer-oriented translation business. GTE Localize is open to taking on urgent translation tasks to achieve your shortest timeframes. With our translation and localization services, you can quickly publish your translated content and boost your Malay customers.

    A combination of qualified experts and the latest language technologies results in a high-quality Malay translation service with one of the most budget-effective translation prices and rapid turnaround times possible.

    As a reliable translation and localization company, we only work with native Malay translators with 5+ years of experience for your Malay translation services. In addition, for each project, we carefully select translators and editors who concentrate in the relevant field of expertise to ensure timely, cost-effective, and excellent Malay translations.

    To enhance quality and make the process more cost-effective, we develop various quality language technologies. We use translation and localization management platforms, quality control tools, and CAT tools to deliver high-quality Malay translations at low pricing and a shortened delivery time.

    Fast Delivery Speed

    We appreciate the importance of deadlines to our customers as a professional and customer-oriented translation business. GTE Localize is open to taking on urgent translation tasks to achieve your shortest timeframes. With our translation and localization services, you can quickly publish your translated content and boost your Malay customers.

    A combination of qualified experts and the latest language technologies results in a high-quality Malay translation service with one of the most budget-effective translation prices and rapid turnaround times possible.

    As a reliable translation and localization company, we only work with native Malay translators with 5+ years of experience for your Malay translation services. In addition, for each project, we carefully select translators and editors who concentrate in the relevant field of expertise to ensure timely, cost-effective, and excellent Malay translations.

    To enhance quality and make the process more cost-effective, we develop various quality language technologies. We use translation and localization management platforms, quality control tools, and CAT tools to deliver high-quality Malay translations at low pricing and a shortened delivery time.

    OUR MALAY TRANSLATION SOLUTIONS

    GTE Localize has the particular-topic experts and support needed to handle any Malay translation project. The following are some of the most generally translated Malay content in our reality:

    DOCUMENT LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Business Documents
    • Marketing Plans
    • Medical Prescriptions
    • Contracts & Legal Documents
    • Product Specifications
    • Personal Documents

    WEBSITE LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Blog Translation 
    • Product Information Translation
    • Page or Landing page content
    • Policy & term
    • User guide
    • Footer content

    MARKETING LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Marketing Plans
    • Leaflets and Brochures
    • Collateral Materials
    • Digital Content
    • Product Description
    • Product Labels

    SOFTWARE LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Software Instructions
    • Software Functions
    • Software Description
    • User Reviews
    • Software Marketing Materials

    GAME LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Game Instructions
    • Game Functions
    • Game Description
    • User Reviews
    • Game Promotion
    • Marketing Materials

    VIDEO LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Video Closed Captioning
    • Video Open Captioning
    • Video Subtitling
    • Video Voice-Over
    • Video Dubbing

    APP LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • App Instructions
    • App Functions
    • App Description
    • User Reviews
    • App Promotion
    • Marketing Materials

    BOOK LOCALIZATION

    Sample of contents:

    • Technical Books
    • Course Books
    • Travel Books
    • Company’s Magazine
    • Biography Books
    • Children’s Books

    MALAY LANGUAGE PAIRS WE TRANSLATE

    With years of experience in Malay translation services, GTE Localize promises to bring you meaningful translations from many languages to Malay, and from Malay to various languages.

    WHAT SHOULD YOU CONSIDER WHEN TRANSLATING INTO MALAY?

    • Business cards are customarily exchanged after an initial introduction in Malaysia. Since a large proportion of Malaysian businesspeople are Chinese, it will be useful if your card is printed in both English and Chinese and that details of your education, professional qualifications, and business title are included.
    • The Malay vocabulary was enriched with several loanwords from Portuguese, Dutch, and English. Sometimes, loanwords are more popular used than Indonesian-originate words.
      It is necessary that you leave more spaces for text when translated in Malay, especially when the source is in English.
    • The Malay language has two groups of pronouns – formal and informal pronouns. Several parameters of the person are taken into consideration to help the speakers choose the correct pronouns.
    • Colors have precise meanings in Malaysia. For example, yellow symbolizes purity, and black means loyalty, perseverance, and honesty.
    • Malaysian people use the metric system of measurement: kilogram, meter, etc. They also use their traditional system, including kaki (for measuring the amount by mass) and gantang (for volume).
    • The currency in Malaysia is Ringgit (RM). Malaysians use commas as the thousand separators.
    • The date format is year-month-day.
    • The time format is either a 24-hour clock or a 12-hour clock.
    • The full name format is the first name followed by a patronym (bin, binte, binti) followed by their father’s first name.
    • The address format follows the template name, street number, street name, region, postal code, and town/city, state.
    See moreSee less

    MALAY TRANSLATION SERVICES Q&A

    We cover the following that influences the price of Malay translation and localization services:

    • Task capacity: Our Malay translation services are generally charged per word or character.
    • Plans of Services: Malay translation services are divided into three categories: Translation Only, Translation + editing, and Translation + editing + proofreading. If there are more tasks involved, the price will rise. If you order more services such as DTP, LSO, etc., it requires more translation costs.
    • Experience in the industry: Any need for detailed skills by the linguist influences the cost. A specific skill is closely connected with a strong knowledge of an area and a great command of its language. For example, if you order technical translation services, it requires a translator specializing in the technical industry, resulting in higher translation costs.

    To gain a free Malay translation quote, please contact one of our pros immediately.

    In Malay translation services, we frequently select native Malay translators for the target language. For instance, If you request English to Malay translation services, your documents will be translated by a native Malay translator. We will review and select both native English and Malay translators for difficult or high-volume materials.

    The delivery of a Malay translation service is affected by task complexity, content specialization, service types, and other considerations. On average, a translator will translate between 2,000 and 2,500 words in 24 hours. Our translators can use translation memory (TM) technology to substantially cut delivery times according to how much text is repeated. We can also give a team of Malay translators rather than a single one to speed up complex Malay translations, resulting in 10,000 words in 24 hours.
    To evaluate your turnaround expectations, contact our specialists promptly.

    To determine the performance of our Malay translation services and business knowledge, here are several actions:

    • One of our translators will provide you with a free 300-word translation test.
    • Ask to have a look at some of the Malay translation work we’ve done in the past. You may use the search option to seek similar Malay translation projects.
    • Discover a list of clients with whom we’ve served.
    • We apply a QA and QC system for all Malay translation services, as you can see in the process above, to deliver world-class translations.
    • Feel free to contact us if you’d like to see our linguists’ CVs. We are committed to giving you the curriculum vitae of our translators with industry experience.

    You can reach our experts for more additional data.

    Yes, the information in your work is kept strictly confidential, and only task-relevant professionals can see it. We deal with top-secret information daily and will willingly guarantee this in form and by signing non-disclosure agreements. Before beginning work on the Malay translation projects, we ensure that all staff members and specialists complete an NDA.

    Forms of payment include bank transfers, cash, Visa, Paypal, and Payoneer. Available currencies include the US dollar, Euro, and Singapore dollar.

    If you’d like to pay bills in a different currency, please contact our experts for a fast support.

    GTE Localize is an affordable translation and localization company based in Vietnam, Singapore, and the United States that works on various translation solutions. Nevertheless, our smooth communication and workflow can successfully serve consumers worldwide, including Canada, Australia, Malaysia, China, Japan, Indonesia, the U.K, etc.

    GTE Localize guarantees the quality of our Malay translation services. This guarantee applies to every content translated by us, regardless of service, deadline, or price. Our Malay translation services come with a lifetime warranty. Any problems with your Malay translation can be emailed to our team, and we will re-edit it for free.

    About the Malay language:

    • Malay – also known as Bahasa Malaysia – serves as the national language in Malaysia. It is also a primary language spoken by people in Indonesia, Singapore, Brunei, Southern Philippines, and parts of Thailand.
    • While nearly 18 million people speak Malay, over 200 million people use Indonesian, which is considered a form of Malay. The Malay language is written primarily using the Latin alphabet, called Rumi, although there is also an Arabic alphabet called Jawi that is used. Rumi is more common for both formal and informal purposes.
    • There are many dialects in the Malay language. The most popular is the southern dialect of the Malay Peninsula, which is the foundation for the standard Malay language. Other major dialects include Bahasa
    • Indonesian (Malay pidgin) and Baba Malay, which is spoken in many Malay-Chinese communities.

     

    Linguistic Features:

    • Malay makes use of neither grammatical gender nor plurals. For example, orang may mean either “person” or “people”.
    • Malay is now written using a Latin alphabet (Rumi), although an Arabic alphabet called Jawi also exists. Rumi is more common for both formal and informal purposes. Jawi is still used in Malaysia today.
    • The Jawi script is written from right to left and comprises 40 letters, most of which have a distinct isolated, initial, medial, and final glyph. In written Jawi, Arabic punctuation marks are used.

    OUR END-TO-END CLIENTS