43
pages translated and reviewed.

Using qualified translators and a professional translation process, GTE Localize has handled SafeGuard’s Chinese translation projects fast and accurately with utmost care.
SafeGuard Real Estate Management (SafeGuard) is a Singapore-based real estate fund and investment manager. Rapidly growing since incorporation, SafeGuard manages real estate funds on behalf of discretionary investors and third-party segregated mandates.


SafeGuard’s needs
- SafeGuard wanted to get accurate English-to-Chinese translations.
- Safeguard required to keep the code, and tags in files unchanged for JSON files (exported from the website).
SafeGuard’s requirements
-
SafeGuard Real Estate Management was seeking a professional translation company that can bring comprehensive real estate translations to the Chinese market effectively.






- Complex file format: Files are sent in JSON format. The JSON files include which string “objects” should be translated and which left “as is.”
- High expectation: SageGuard needed publishable Chinese website translations that can enhance website traffic in the Chinese market effectively.
- Clear guidelines for translators: To make sure linguists had all the translatable text and the context to understand it, our project managers provided them with notes for clarification.
- International SEO advised: We advised on core international SEO to make sure clients’ potential Chinese customers searching in China would find the new site.

Trados
- Help provide a smooth transition between the steps.
- Keep consistency for all the translations by using TM/TB and shorten the time spent.

Xbench
- Leverage repetitions.
- Convenient for TM creation.
- Ensure consistency across files and the projects.
