GTE Localize
Text Expansion and Contraction in Translation

Text Expansion and Contraction in Translation – Causes and Examples

By Anne Quach
Text expansion or text contraction always occurs when you translate a document regardless of the language pairs. This is because...
Quality Assurance (QA) and Quality Control (QC)

What are QA and QC in the Localization Industry?

By Anne Quach
Quality Assurance (QA) and Quality Control (QC) are two terms that are used interchangeably very often. Even though they sound...
5 Best LinkedIn Groups for Translators

5 Best LinkedIn Groups for Translators

By Anne Quach
LinkedIn is an employment-oriented social networking site where you can seek jobs, post jobs, and connect with people with the...
Compare Three Types of Translation: Machine Translation, MTPE, or Human translation with CAT Tools

Compare Three Types of Translation: Machine Translation, MTPE, Human translation with CAT Tools

By Anne Quach
There are three main types of translation that produce different outcomes for your documents – machine translation, machine translation post-editing,...
How to test your translation partners

How to test your translation partners?

By Anne Quach
In last week's post, we have proposed a full process on how to select good translation partners for your translation...
Which translation partners should you work with?

Which translation partners should you work with?

By Anne Quach
As the quality of a translation project relies heavily on the linguists, your choice of what type of translation partners...
What is OCR Software

What is OCR software? What are the best OCR software?

By Anne Quach
When dealing with scanned business documents or translations, it is way too time-consuming if you have to retype all the...
How to choose good translation partners

How to Select Good Translation Partners?

By Anne Quach
Choosing a suitable translation partner is undoubtedly a task of challenges as you have a myriad of choices that all...
What is a Translation Glossary

What is a Translation Glossary?

By Anne Quach
A translation glossary is a key element that helps you boost the translation process by reducing turn-around-time while improving the...
What is translation style guide

What is a translation style guide?

By Anne Quach
A translation style guide is a key tool for optimizing your translation projects. It benefits your companies by improving the...
Who should be in charge of your company's translation projects - Your current resources or a new localization team?

Who should be in charge of your company’s translation projects?

By Anne Quach
Every company expects to minimize localization costs while achieving the most high-quality localized products. Using human resources wisely is the...
What does it take to become a translator?

What does it take to be a translator?

By Anne Quach
Being a translator is an amazing profession for those who have a passion for languages and cultures. What's more, as...
How to ensure a good blog translation?

How to ensure a good blog translation?

By Anne Quach
Although blog translation is an important part of a website localization project, it is sometimes overlooked and left out due...
Which languages should you localize your website into?

Which languages should you localize your website into?

By Anne Quach
Some people believe that having a website in English is enough when going global. The truth is more than half...
Challenges in Desktop Publishing

4 Common Challenges in Desktop Publishing

By Anne Quach
What is Desktop Publishing? Desktop Publishing (or DTP) is the process of creating page layouts and quality printed documents carried...
Should SME choose global or regional translation agency?

Should SME choose global or regional translation agency?

By Anne Quach
What are the differences between a regional translation agency and a global translation agency? Answering this question will give you...
Why Should You Localize Your Content in the Thai Market?

Why Should You Localize Your Content in the Thai Market?

By Anne Quach
Thailand is an ideal destination for many global companies seeking global success as it is the second-largest economy in South...
Why Should You Localize Your Content in the Indonesian Market?

Why Should You Localize Your Content in the Indonesian Market?

By Anne Quach
The Indonesian market is an emerging market that brings major opportunities for foreign businesses as it lies in a strategic...