
Termbase For English to Japanese Forex Translation Services
The careful preparation of localization resources is one of the keys to a successful and cost-effective English to Japanese forex translation project. To be more specific, if you wish to reduce translation time and money, tools such as a translation termbase, glossary, and guidelines must be properly created.
Today’s post will explain the concept of a translation termbase and provide you with a list of 113 terms for English to Japanese forex translation. We hope you find this list useful in developing your own termbase for prospective English to Japanese forex translation projects.
Benefits of Having an English to Japanese Forex Translation Termbase
An English to Japanese forex translation termbase is a collection of major forex English terminologies utilized in your content and their translations in Japanese.
A translation termbase is critical to the success of any English to Japanese forex translation project as it allows you to accomplish the following advantages:
-
- Maintain Consistency – A single English phrase may have many Japanese equivalents. If you use the termbase’s approved Japanese translations or the English to Japanese forex termbase, you can be certain that your documents are translated appropriately and consistently. If your project employs more than one translator, the termbase guarantees that all translators are on the same page when it comes to term translations.
- Cut Translation Time – Using a termbase assists your Japanese translators in avoiding ambiguity. Instead of exchanging emails with you for hours to clarify a specific English forex word, your Japanese translators may utilize the translation given and substantially speed up the translation process.
- Reduce Translation Costs – Some terms may be used multiple times in your documents. Translating them every time you see them will increase the expense of your project because the fee is usually set by the number of words. You won’t have to pay full price for duplicate words if your termbase works effectively with CAT Tools’ translation memory. Your translation will, of course, be less expensive.
- Harmonize Your Brand Voice – An English to Japanese forex translation termbase may be regarded as a customised dictionary for translators, ensuring that they follow your company’s norms and tone of voice. If you employ a consistent voice, your Japanese audiences will be able to recognize your messaging and brand imagery.
English To Japanese Forex Translation Termbase
Below is a collection of 113 English to Japanese forex translation termbase for your reference:
A
Account Monitoring | 取引口座モニタリング |
Analytics | 分析 |
Attract Clients | 集客 |
B
Bank Transfer | 銀行振込 |
Base Currency | 基準通貨 |
Basic Point | ベーシスポイント |
Broker | ブローカー |
Buy Limit | 指値買い |
Buy Stop | 逆指値買い |
Buy Stop Limit | ストップリミット買い |
C
Candle | ローソク足 |
Cent | セント |
Client Agreement | 取引条件等に関する同意書 |
Commission | 手数料 |
Company Information | 会社情報 |
Contract | 契約 |
Contract Size | 契約サイズ |
Contract Specifications | 契約仕様 |
Correspondent Bank | コルレス銀行 |
Credit Calculation | クレジット計算機 |
Credit Compensation | クレジット補償 |
Credit Funds | クレジットファンド |
Credit Period | クレジット期間 |
Credit Ratio | クレジット率 |
Cross Rate | クロスレート |
Cryptocurrency | 仮想通貨 |
Currency Converter | 通貨換算ツール |
Currency Quote | 通貨クォート |
Currency Rate | 通貨レート |
Customer Support |
お客様サポート |
D
Deposit | 入金 |
Deposit and Withdraw Funds | 資金の入出金 |
Deposit and Withdrawal | 入出金 |
Deloitte |
デロイト・トウシュ・トーマツ リミテッド |
E
Equity | 有効証拠金 |
Execution | 約定 |
Expert Advisor | エキスパートアドバイザー |
F
Financial Instrument | 金融商品 |
Fixed Spread | 固定スプレッド |
Floating Loss | 含み損 |
Floating Profit | 含み益 |
Floating Spread | 変動スプレッド |
Forex Trader | 外国為替トレーダー |
Free Margin | 余剰証拠金 |
Fundamental Analysis | ファンダメンタル分析 |
G
Gap Level | ギャップレベル |
General Business Terms | 一般取引約款 |
Growth | 利益率 |
H
Hedged Margin | ヘッジマージン |
Hedged Order | ヘッジ注文 |
Hedging | ヘッジ |
Help Center | ヘルプセンター |
High Leverage | 高レバレッジ |
I
Index | インデックス(指数) |
Indicator | インディケーター |
Informer | 情報ツール |
Instant Execution | 即時約定 |
Instant Withdrawal | 即時出金 |
Interbank Market | インターバンク市場 |
Internal Transfer | 内部振替 |
Introducing Broker | 紹介ブローカー(IB) |
L
Leverage | レバレッジ |
License | ライセンス |
Limit Order | 指値注文 |
Liquidity Providers | リクイディティプロバイダー |
Low Spread |
M
Margin Call | マージンコール |
Margin Level | 証拠金維持率 |
Market Depth | 板注文 |
Market Execution | 成行約定 |
Market Intermediary | 市場仲介者 |
Moving Average | 移動平均線 |
P
Pending Order | 指値注文 |
Privacy Agreement | 個人情報等のお取扱いに関する同意書 |
Profitability | 利益率 |
Q
Quote Currency | 建値通貨 |
Quote Informer | 建値情報ツール |
Quotes History | 建値履歴 |
R
Risk Disclosure | リスク開示 |
Risk Score | リスクスコア |
Rollover | ロールオーバー |
S
Sell Stop | 逆指値売り |
Sell Stop Limit | ストップリミット売り |
Slippage | スリッページ |
Social Trading | ソーシャルトレーディング |
Spread | スプレッド |
Stop Loss | 決済逆指値 |
Stop Out | ストップアウト |
Support Level | 支持線 |
Swap | スワップ |
Swap Long | 買いスワップ |
Swap Short | 売りスワップ |
Swap-Free | スワップフリー |
T
Take Profit | 決済指値 |
Technical Analysis | テクニカル分析 |
Tight Spread | 狭いスプレッド |
Time Frame | 時間軸 |
To Replenish Account | 口座入金 |
Trader’s Calculator | トレーダー・カリキュレーター |
Trading Account | 取引口座 |
Trading Strategy | 取引戦略 |
Trading Volume | 取引量 |
Trailing Stop | トレーリングストップ |
Transaction | 取引 |
U
Unlimited Leverage | 無制限レバレッジ |
Useable Margin | 取引可能証拠金 |
W
Widened Spread | 拡大したスプレッド |
Withdraw | 出金する |
You may be interested in these posts:
- Termbase For English to Korean Forex Translation Services
- Why Are Forex Website Translation and Localization Necessary?
- 5 Challenges of Forex Translation and How to Overcome Them
Hire A Professional English To Japanese Forex Translation Provider
Because forex-related documents and materials are extremely specialized and demand utmost precision, you should only entrust your English to Japanese forex translation projects to expert native Japanese translators with substantial forex industry understanding.
GTE Localize works with a network of native Japanese translators who have translated forex and other financial information. We understand how to locate the best affordable English to Japanese translators for your English to Japanese forex translation projects.
Why should you choose GTE Localize’s forex translation services from English to Japanese?
-
- A deep understanding of the Japanese language, culture, and market;
- Experienced Japanese forex translators with a minimum of 5 years of experience as a professional translator;
- Strict quality control process;
- Lifetime warranty policy;
- Technology applied.
For more Forex information, you can download our white paper: Things You Need To Know When Managing Forex Localization Projects (20 Pages), and our Forex portfolio: Portfolio of Forex Translation Projects (37 Pages)
Contact our team for a free 1:1 consultancy for your English to Japanese forex translation project!