Tips
Why Should You Localize Content into Vietnamese?
Being among the fastest Asian economic growth countries combined with a large population of 97 million people – over half...
Hurry Up! It’s Time to Localize Your Mobile Games into Southeast Asian Languages
1. Southeast Asia’s mobile games market – a promising one Southeast Asia, which is an area of approximately 4.5 million...
Should You Hire In-house Or Freelance Translators?
With the proliferation of the Internet and digital devices, more and more translators work as freelancers, making the freelance marketplaces...
Translation vs. Localization – What’s the difference?
The world of language services might be very confusing when it comes to language terminology. We all know what translation...
Machine Translation vs. Computer-Assisted Translation
For many people, the terms “Machine Translation” and “Computer-Assisted Translation” sound the same. And they have the words “machine” and...
What Added Values Do LSPs Bring You?
If you ask what is the most common myths people say about Language Services Provider (LSP) (or Translation Agencies as...
Why Should You Translate And Localize Content In The Indian Market?
As the second-most populous country in the world, the Indian market provides a large pool of young and dynamic workforce....
Professional Translation Agencies Or Freelance Translators – Which One Is Your Match?
Translation and localization are no doubt a vital cornerstone for every company seeking global success. In the absence of translated...
How To Select An Ideal Translation Company For Your Vietnamese Translation Projects?
For many companies and organizations, utilizing translation and localization is the very first step in increasing global market share and...
What Factors Affect The Translation Costs?
Besides the quality of translations, the translation costs are the factor that all customers take into consideration. How to get...