Document translation is indispensable for companies expanding internationally to reach their global target. However, some documents need more than just translation – they need changes and adaptions to meet the tastes and social norms of the target markets. In other words, these documents need localizing.
|NO.||PROJECT NAME||INDUSTRY||End Client||Volume||LANGUAGE||PERIOD|
|193340||Mobile X-ray Systems – Privacy & Security Manual||Life-Science (Medical, Pharmaceutical, Biology, Agricultural, Environment, Healthcare)||GE Healthcare||150k||ENG - VIE||201910|
|Marketing Statement||Software & IT (Software, Mobile devices, Hardware,Telecommunication)||Kaspersky||21k||ENG - VIE||201911|
|193405||Patent Application – Modified Potato Starch||Software & IT (Software, Mobile devices, Hardware,Telecommunication)||N/A||80k||ENG - THA||201910|
|193291||Patent Application – A wireless transmit/receive unit||Software & IT (Software, Mobile devices, Hardware,Telecommunication)||N/A||11.5k||ENG - THA, ENG - VIE||201911|
|193771||Application Showcase Script||Manufacturing & Engineering (Electrical, Mechanical, Construction, Automotive, Automation, Chemical)||Universal Robots||6.3k||ENG - VIE||201911|