Understanding the importance of app localization to the success of companies, GTE Localize brings high-quality services to fulfil all of your app localization demands. Our team has linguists and app localization experts with more than 5 years of experience and can also optimize your products on app stores by updating the metadata including app descriptions, users reviews, and keywords.
Your app instructions, function buttons, etc. should be translated to provide users with full information and an enjoyable user experience.
When localizing an app, we make changes with regards to the target markets’ cultures and tastes. We make sure the functions of the app remain the same and make it look like it was originally made for the target market.
The description of an app is the first thing your customers read before experiencing it in person. It’s the determining factor in whether your customers will want to install it or not. If you translate the description, you open up your app to a wider audience.
What other people think about your app is a trustworthy element in convincing new users to experience it. Therefore, translating user reviews is a good investment, leading to better global sales.
Deep analyze the app to customize the best approach:
- Experience the app
- Review the functions
- Prepare a translation termbase of app terms
The source text in .xml, .json, .txt, .ini, .xnb, or .dll formats is converted into suitable types of file for CAT tools
Start working on your app:
- Translate, edit, and proofread the content
- Localize the graphics
Integrate the text, graphics and audio
- Destop Publishing
- Functional Testing
To get your app as much visibility as
possible, we translate your:
- App description
- Users review
- Keywords
- Deliver the final files to customers
- Receive feedback and revise
Receive feedback from clients and make changes as required
- Receive feedback from clients and
make changes as required.
- Send clients the final files
Having a team of top-rated and experienced native translators, GTE Localize provides numerous language translation services with the aim of speedily and cost-effectively meeting your demands.
NO. | PROJECT NAME | INDUSTRY | END CLIENT | VOLUME | LANGUAGE | PERIOD |
---|---|---|---|---|---|---|
192672 | Web Application – User Manual for Patients | Life-Science (Medical, Pharmaceutical, Biology, Agricultural, Environment, Healthcare) | OneTouch | 22.5K | ENG – VIE | 201907 |
192502 | Application for sand mining permit | Manufacturing & Engineering (Electrical, Mechanical, Construction, Automotive, Automation, Chemical) | N/A | <3k | ENG – BUR | 201905 |
192433 | Mobile Application | Software & IT (Software, Mobile devices, Hardware,Telecommunication) | Dotykačka | 60K | ENG – VIE | 201905 |
181203 | Anti-Bribery Training for Logistics, Finance, and Sales Approvals | Business & Legal (E-Commerce, Legal, Retailing, Banking, Intellectual, Finance, Marketing) | Baker Hughes | 8.4k | ENG – VIE | 201808 |
180763 | Medical App UI | Software & IT (Software, Mobile devices, Hardware,Telecommunication) | Canfield Scientific, Inc. | 3k | ENG – IND | 201804 |
180504 | Application for Patent for Invention – Multi-flavor Dispensing Nozzle | Business & Legal (E-Commerce, Legal, Retailing, Banking, Intellectual, Finance, Marketing) | China Patent Agent | 7.9k | ENG – CHI | 201801 |
An English to Vietnamese translation for a mobile app’s recommended restaurant pages – 7,000 words
Get 1:1 consultancy or order a free test by filling the form below