GTE Localize

Get a Free Quote

Get 1:1 consultancy or order a free test by filling the form below

    A MANUFACTURING WEBSITE TRANSLATION AGENCY YOU CAN TRUST

    ARE YOU LOOKING FOR…? GTE LOCALIZE CAN MEET ALL YOUR REQUIREMENTS
    High-quality and technically accurate translation for manufacturing website content. GTE Localize is ISO 9001:2015 certified for our effective and consistent Quality Management Systems.
    Reasonable translation rates that are worth every dollar you spend. GTE Localize guarantees to provide you with the most cost-effective manufacturing website translation services available.
    Professional website translation agency with real experience in translating manufacturing websites.  All translations are made by long experienced native translators with a deep understanding of manufacturing-related content such as heating technology, water solutions, solar thermal, etc.

    SUCCEED IN GLOBAL MARKETS WITH YOUR WELL-LOCALIZED WEBSITE

    To make a big splash in a global market, you need to adapt the content, visuals, and functionality of your website for worldwide customers. A well-localized manufacturing website brings you a variety of benefits, including:

    Reach Your Global Manufacturing Partners & Clients

    Many manufacturing companies assume having their websites in English is enough as English is the most used language on the Internet. However, 75% of the world's population do not speak this language. The figure implies that when you want to reach or attract new partners and clients in non-English-speaking markets, translating your website into languages that they speak is a must. Otherwise, you will be missing out on millions, if not billions of potential audiences.

    Drive More Traffic To Your Website

    Consumers are likely to search for product information in their own language. Having your manufacturing website available in the target market's language will increase your website visibility on search engines, resulting in more organic website traffic. Any company's long-term growth requires a website that attracts a large number of potential new clients.

    Enhance Your Brand Credibility

    You can avoid regrettable miscommunication and misunderstanding by speaking the language that your audience understands and displaying your website with images, design, and style that are appropriate for the target nation's culture. In addition, a well-localized website helps your audience get access to accurate information about your manufacturing products and services which contain a lot of technical terms. By doing this, you can gain your audience's trust in your brand.

    FOLLOW THREE-SIMPLE STEPS TO GET YOUR WEBSITE TRANSLATION PROJECT STARTED

    CASE STUDY

    We assisted Viessman in successfully localizing its website in Bahasa Indonesian and proofreading its English version.

    ABOUT VIESSMAN


    Viessmann is a leading provider of high-efficiency heating and renewable energy systems in Germany. It is well-known for producing commercial, industrial, and residential heating technologies and water heaters/purifiers.

     

    PROJECT HIGHLIGHTS


    • Language pairs: EN – IN, EN – EN
    • Content types: Website
    • Services: TEP, Proofreading, LSO
    • Volume: 35,676 words
    • Duration: June to July 2021
    • Industries: Technical, Manufacturing

    Download Case Study

    BUDGET-SAVING WEBSITE TRANSLATION SERVICES

    GTE Localize is ISO 9001:2015 certified for our effective and consistent Quality Management Systems. For your manufacturing website translation services, we are confident to provide you with the highest quality outcomes.

    GTE Localize guarantees to provide you with the most cost-effective manufacturing website translation services available. We ensure that every dollar you spend with us is put to good use. We offer you the best translation quality at the most reasonable price.

    GTE Localize only works with native translators with at least 5 years of experience as professional translators. Our in-house translators, on the other hand, have an average of more than 8 years of experience. They also have long experience translation manufacturing-related content, such as heating technology, water solutions, solar thermal, etc.

    By utilizing supporting translation tools and platforms for a quick and efficient workflow, we are able to maximize our process and translation quality. For lower translation costs, faster delivery times, and consistent translation, we make use of CAT Tools for every manufacturing website translation project. We support a variety of tools, such as Xbench, Lokalise, Crowdin, and others, to ensure that your website translation is error-free.

    ISO 9001:2015 Certified Translation Company

    GTE Localize is ISO 9001:2015 certified for our effective and consistent Quality Management Systems. For your manufacturing website translation services, we are confident to provide you with the highest quality outcomes.

    GTE Localize guarantees to provide you with the most cost-effective manufacturing website translation services available. We ensure that every dollar you spend with us is put to good use. We offer you the best translation quality at the most reasonable price.

    GTE Localize only works with native translators with at least 5 years of experience as professional translators. Our in-house translators, on the other hand, have an average of more than 8 years of experience. They also have long experience translation manufacturing-related content, such as heating technology, water solutions, solar thermal, etc.

    By utilizing supporting translation tools and platforms for a quick and efficient workflow, we are able to maximize our process and translation quality. For lower translation costs, faster delivery times, and consistent translation, we make use of CAT Tools for every manufacturing website translation project. We support a variety of tools, such as Xbench, Lokalise, Crowdin, and others, to ensure that your website translation is error-free.

    LANGUAGES WE TRANSLATE

    With a team of exceptional and experienced native translators, GTE Localize offers website translation services in various languages with smart and economical solutions. Below are our several languages. Contact us for a full list.

    DIFFERENCE BETWEEN A TRANSLATED AND NON-TRANSLATED WEBSITE

    TRANSLATED WEBSITE NON-TRANSLATED WEBSITE

    Customer experience is enhanced significantly when you translate your manufacturing website into new languages. Your international clients will have no trouble understanding information and navigating for your products.

    A non-translated manufacturing website might give your audience a hard time understanding your products' information as the manufacturing field contains a lot of technical terms that your audiences are not familiar with. Thus, to enhance the understanding and engagement of your audiences, you should translate your website into a language that they are fluent in.

    Research shows that 72% of international clients prefer buying products or services if the content is available in their native language. Thus, translating your manufacturing website with a professional manufacturing translation agency is a must.

    Your business will experience a drop in sales if your customers cannot understand the description or functions of your products on the website.

    You can improve your SEO ranking by translating your manufacturing website. Increased website traffic, conversion rate, and revenue will all benefit from a higher Google Search ranking.

    New customers won't be able to find your products or services on the Internet when they search for information in their first language. A website that isn't translated won't help you improve your search engine rankings or attract new international visitors.

    YA well-translated manufacturing website also plays an important role in helping your regional and local employees, partners, and vendors better understand your products and services lines, boosting the efficiency in communication.

    If you do not translate important website content, your local staffs or partners who cannot speak your language may find it challenging to learn more about your products and services, affecting their work performance and cooperation between global and local teams.

    OUR WEBSITE TRANSLATION PLATFORMS & TOOLS

    Translation platforms and tools are an important part of GTE Localize's manufacturing website translation and localization process in order to deliver high-quality results.

    Localization Management Platforms and Plugins for Website

    Professional Translation Tools

    WEB TECHNOLOGIES WE SUPPORT

    GTE Localize provides full manufacturing website translation services for open-source and closed-source websites. C/C++, Java, PHP, Asp.net Ruby, Solidity, SharePoint, HTML, CSS, XML, and many other languages are also supported.

    Open Source Websites

    Closed Source Websites

    WEBSITE TRANSLATION SERVICES Q&A

    To have the exact price of a website translation project, we take many factors that affect the translation costs into consideration, such as:

    • Project volume: In general, we offer clear per-word or per-character translation quotations.
    • Language pair: Due to the nature of the source and target languages, the metric for each language differs.
    • Industry expertise: The price of the project is also affected by the complexity of the required domain. Websites that require high levels of expertise are charged more than those that require only basic content.
    • Service required: We provide a different rate for each of our website translation services.
    • Technical Complexity: Some projects are more difficult to manage than others. To handle such projects, our staff will need to devote more time, affecting the overall costs.

    Contact our expert for a free quotation now.

    The delivery time depends on your project size and scope, language pair, content types, required services, and other related factors. For example, with 5.000 words, it takes five days to complete from A to Z. Our specialists will discuss with you thoroughly based on your request and offer you fast and smart solutions.

    We support almost all formats, including HTML, PHP, XML, JavaScript, and more.

    Yes, we do. We can assist you in setting up an automatic file sync with our integrations, including Lokalise, Smartcat, and Transifex.

    You can assess the quality of our services and experience in the industry in the following ways:

    • You can book a free test by filling out our form. We provide you with a 300-word test with our linguists, so you will know if your project can be completed with high accuracy.
    • You can see our previous website localization projects and use the filter function to find similar projects.
    • You can view the list of clients we have provided services and use the filter function to search for clients in your industry.
    • To ensure the highest quality in the process above, see the QA and QC processes we use for all localization projects.
    • You can request a copy of our linguists’ CV. We will gladly provide you with the CVs of our translators who have relevant experience. For further information, please contact our experts.

    Yes, all data is maintained securely and accessed only by our involved team members. GTE Localize is willing to sign a non-disclosure agreement (NDA) to ensure the confidentiality of our clients’ content. Before working on the projects, all staff and linguists involved must sign an NDA with GTE Localize.

    We can translate the full website for all content formats and devices, including Page or Landing pages content, Product Descriptions, Product Information, Blog content, Menus, Footer content, and so on. We can also translate a section of your website based on your demands at a low cost and a quick turnaround time.

    Please fill out this form to send us your website link (URL) or a file in any format that needs to be translated. We will provide you with a cost-effective website translation.

    The following are the two main approaches we utilize to translate your website:

    • Option 1: Translation based on plugins
    • Option 2: Translation based on file extraction

    For more details, please contact our team.

    WORLDWIDE CLIENTS TRUST GTE LOCALIZE