GTE Localize

Khmer Translation Services

Get a Free Quote

Get 1:1 consultancy or order a free test by filling the form below

    Take Accurate Khmer Translation Services

    The last two decades have witnessed rapid growth in the Cambodian economy, making it a potential market for foreign investors. At GTE Localize, we’ve made it our goal to deliver cost-saving Khmer translation and localization services that are outstanding. Whether you require any type of content for your Khmer translation services, our human Khmer translators are up to the task. Our professional native Khmer translators are adept in various fields. We are master in your language so your target Khmer clients can easily understand what you mean. Contact our localization team today for a 1:1 consultation.

    Khmer Translation Solutions For Your Business

    Our translators are fluent in Khmer vocabulary, specific industry terms, common phrases, and local cultures, all of which help them accurately translate your source documents. We provide Khmer translations for various industries, including:

    Khmer Language Pairs We Translate

    We can provide you with high-quality Khmer translation services involving various language pairs. Please get in touch with our experts if your need other language pairs.
    • English to Khmer
    • Korean to Khmer
    • Japanese to Khmer
    • Chinese to Khmer
    • Spanish to Khmer
    • French to Khmer
    • Khmer to English
    • Khmer to Korean
    • Khmer to Chinese
    • Khmer to Japanese
    • Khmer to Spanish
    • Khmer to French

    Select Your Suitable Khmer Translation Services

    As a professional Khmer translation company, GTE Localize supplies three main types of Khmer translation services. Each one is customized to meet a unique content target. We work with a team of native Khmer linguists to accommodate all of your Khmer translation requests.

    Standard Plan

    Translation Only

    (2-eye principle)


    Your content will be translated and self-reviewed by an experienced Khmer translator.

     

     

    Get this standard selection if you:

    • Require a simple translation to read and understand.
    • Allow for the possibility of minor errors.
    • Choose the least expensive solution for translating your material into Khmer.
    • Have content that is only used once or internal publications.
    Select

    Pro

    Translation + Editing

    (4-eye principle)


    Your content is translated by a skilled native Khmer translator before being edited by a second editor.

     

     

    Get this professional selection if you:

    • Expect translated content to be polished and of high quality.
    • Have a balance between quality, price, and turnaround time.
    • Wish to utilize the translation for all reasons, mainly for external documents.
    Select

    Premium

    Translation + Editing + Proofreading

    (6-eye principle)


    Your content will be translated, edited, and proofread by three Khmer linguists.

     

     

     

    Get this premium selection if you:

    • Want your translated Khmer content to be faultless and ready to be published.
    • Go with the most costly and high-quality translations.
    • Have high-visibility documents and vital marketing information.
    Select

    Our Khmer Translation Process

    GTE Localize assists worldwide enterprises using Khmer translation services and Cambodian translation services in a high-quality and simple way so that our clients can develop more quickly in Cambodia and around the world.

    11:1 Consultation
    11:1 Consultation
    • You tell GTE Localize your unique request.
    • Our consultant team will analyze and offer a customized Khmer translation solution based on your needed language pairs, content, budget, etc.
    1:1 Consultation
    2Project Confirmation
    2Project Confirmation
    • Once you approve our Khmer translation package, both sides confirm and complete the admin steps such as NDA, contract, & deposit.
    Project Confirmation
    3 Project Kick-off
    3 Project Kick-off

    Our PMs will:

    • Prepare linguistic materials (Glossary, Style guide, Termbase, etc.).
    • Choose the most suitable CAT or localization platform.
    • Allocate native translators.
    • Make a timeline for the project.
     Project Kick-off
    4TEP
    4TEP
    • A native Khmer translator will translate your content.
    • Other native linguists will edit and proofread the translated content.
    TEP
    5Quality Assurance
    5Quality Assurance
    • Possible errors are detected by QA tools such as X-bench.
    • Our linguists will vet the QA report one more time. Errors will be fixed if they’re true positive. This step repeats until the QA report contains only false-positive errors.
    Quality Assurance
    6Formatting
    6Formatting
    • Our localization engineers use photo-imaging software to put text and graphics together in the right place.
    Formatting
    7In-context Testing
    7In-context Testing
    • If it is a document translation, our testers will play the role of an actual audience to check laid-out files to make sure possible errors are eliminated.
    • If it is an app, game, or website translation, our testers will make functional testing as an actual user to bring you a flawless translation without any untranslated strings, functional problems, etc.
    In-context Testing
    8Feedback implementation & Final delivery
    8Feedback implementation & Final delivery
    • We deliver the Khmer translation and make suitable changes if you have any feedback.
    • After that, we submit the final Khmer translation version to you.
    Feedback implementation & Final delivery

    Cambodian Translation Case Studies

    We provide high-quality Khmer translation services and Cambodian translation services for any type of document, including business papers, contracts & legal documents, etc. at affordable rates and fast turnaround time.

    GTE Localize - Professional Khmer Translation Service Company

    With a team of talented native Khmer translators and subject-matter experts, GTE Localize brings you qualified Khmer translation solutions.

    Professional Khmer Translators Professional Khmer Translators

    We will collect the best team of native Khmer translators, who have the following qualifications:

    – Bachelor’s degrees in translation from the University of Puthisastra, Royal University of Phnom Penh, etc.

    – A minimum of 5 years of professional translating skills.

    Cost-Effective Khmer Translations Cost-Effective Khmer Translations

    We exclusively hire pre-approved, qualified native Khmer translators and subject matter experts specializing in our clients’ various sectors and field areas so that we can provide highly accurate Khmer translation projects at competitive pricing and fast delivery time.

    Fast Delivery Speed Fast Delivery Speed

    We provide the quickest Khmer translations and Khmer localizations with the highest level of linguistic correctness in the industry. We can increase the production of our Khmer translation services to match our clients’ volume requirements thanks to this one-of-a-kind solution.

    Language Technology Applied Language Technology Applied

    We provide industry-leading language technology to help our translators offer high-quality and speedy Khmer translation. We offer all CAT Tools on the market and partner with various translation and localization management platforms to give you consistent, cost-saving Khmer translation solutions.

    Vital Aspects To Know When Adapting To Khmer Localization Services?

    When localizing into Khmer, you should pay attention to the below useful tips for a successful Khmer localization project:

    • No spaces are used between Khmer words. Spaces function as sentence dividers instead.
    • There are two schools of spelling in Cambodia, and people sometimes mix up the two types of spelling.
    • The use of a dictionary is necessary to check the right spelling.
    • Cambodian people use both Arabic numerals and Khmer numerals for different purposes.
    • There is no official Latin transliteration system for Khmer.
    • In Cambodia, French-based systems are used, and there is considerable spelling variation, particularly in vowels. So if you need transliteration, please be extra careful.
    • There are distinctive registers for common speech, polite speech, and communication to or about the royals and monks.
    • The metric system is compulsory in Cambodia since 1914. However, some traditional measurement units are still used. For example, 1 phyeam = 2 muoi = 2 m; 1 lin = ​3⁄80 muoi = 22.5 g; 1 muoi = 1l.
    • The date format is date-month-year.
    • The time format is either a 24-hour clock or a 12-hour clock.
    • The full name format is a family name followed by the given name.
    • The address format follows the template name – house number and street name – town, postcode – country
    • Khmer or Cambodian is the official language of Cambodia and the second-largest Austroasiatic language after Vietnamese.
    • Khmer is spoken by the majority of native Cambodians in southern Vietnam and eastern Thailand.
    • According to statistics, Khmer is spoken by around 15 million people, 14 million people in Cambodia, and one million in Vietnam.
    • Regarding dialect diversity, apart from Standard Khmer spoken in Cambodia, the main dialects are Lower Khmer in Vietnam and Northern Khmer in Thailand.
    • Khmer or Cambodian is the official language of Cambodia and the second-largest Austroasiatic language after Vietnamese.
    • Khmer language has its script and is written from left to right.
    • Khmer is an analytic, isolating language with no inflections, conjugations, or case endings.
    • Written Khmer follows the subject-verb-object model pattern and requires no spaces between words within the same sentence or phrase.
    See moreSee less

    Reasons to Employ Professional Khmer Translation Services

    Khmer translation services’ demands have become higher to help companies communicate with their target audiences in Cambodia.
    It's Important to Utilize Khmer Content
    It's Important to Utilize Khmer Content

    People in Cambodia value their mother language; thus, if you want to stand out in this market, you should provide Khmer content.

    Cambodians are Not Good at English
    Cambodians are Not Good at English

    Cambodia ranked 97th out of 112 countries in the world in English proficiency according to the EF EPI in 2021. To gain more sales and build customer trust in Cambodia, you must use Khmer content for your business.

    Reducing Cultural Misunderstandings
    Reducing Cultural Misunderstandings

    Cambodia is a country with wide-ranged cultures. It can help to have a large customer base in Cambodia if you carefully researched various factors such as history, customs, etc.

    Khmer Translation Services Q&A

    We consider various factors affecting the Khmer translation services cost when determining the exact cost of a Khmer translation project:

    • Project volume: We charge per-word or character fees for Khmer translation and localization services.
    • Kinds of Services: Standard, Professional, and Premium are the three types of Khmer translation services we offer. The Khmer translation rate will be higher if more Khmer translation steps are needed.
    • Text Complexity: The complexity of the required industry impacts the Khmer translation project’s rate. Content with a low level of expertise is charged less than a document with a high level of experience. The price of a Khmer translation project starts at $0.06 per word.

    If you want to get a free quote, get in touch with our expert today.

    The delivery time of a Khmer translation service is affected by the project capacity, document complexity, service options, and other requirements. GTE Localize’s Khmer translators can handle 2,500 words in 24 hours on average. If you need an urgent Khmer translation service, we can choose more translators to handle your services, increasing our capacity to 10,000 words in 24 hours. For an accurate completion time, please contact our specialists.

    You can know the quality of our Khmer translation services using the following actions:

    • Require one of our translators to do a 300-word test for free.
    • Contact our team to check out all Khmer translation projects that we have translated.
    • A complete list of the clients with whom we’ve worked.
    • You can see the QA and QC process we use for all translation projects in the process above to ensure the highest quality.
    • Get in touch with us to check out our translators’ CVs. We will gladly send you the CVs of our translators who have relevant experience.

    Don’t hesitate to contact our Khmer localization experts for more information.

    Yes, all information in your Khmer document is kept secure and only our project-related workers have access to it. We are ready to sign non-disclosure agreements (NDAs) to ensure that all documents provided by our customers remain confidential. Before translating your Khmer translation and localization projects, all relevant workers and linguists must sign an NDA with GTE Localize.

    Bank transfers, cash, Visa, Paypal, and Payoneer are all acceptable methods of payment at GTE Localize. All major currencies are accepted, including the US dollar, euro, and Singapore dollar. If you expect to make payments in a different currency, please contact our team for quick support.

    GTE Localize is a reliable translation and localization provider with Vietnam, Singapore, and the United States operations. However, we can effectively serve clients from all over the world such as the UK, Canada, China, Thailand, etc. because of our effective communication and workflow processes.

    After the Khmer translation has been delivered, if problems are identified and found related to GTE Localize’s fault, GTE Localize offers free editing and fixing. The warranty is effective for a lifetime. You can report any flaws in your Khmer translations to our team via email, and we will correct them.

    Our Global Customers

    Get Your Khmer Translation Services Started!

    Take 10% off your first order and a 300-word translation test for every project!