GTE Localize

Intellectual Property Translation Services

Get a Free Quote

Fill out the form below to request a free quote.

    Intellectual Property Translation Services That Make Your Business Reach More Customers

    GTE Localize comprises subject-matter experts and 5+ years of native translators to complete Intellectual Property translation projects.

    Intellectual Property (IP) translation services allow businesses to register their unique creations within global marketplaces. Many companies are aware of the importance of international protection of intellectual property. Intellectual Property translation services are able to help your innovative models or strategies secure in many jurisdictions rather than solely in the country.

    GTE Localize prides to be one of the world’s leading Intellectual Property translation services with a reliable, fast, and professional approach that we guarantee to deliver the highest quality in a short turnaround time. Our team comprises a wealth of experience translators and in-depth intellectual property knowledge experts who can assist in registering your IP in one or many markets. No matter what your product or service section falls under, our experts will partner with you to overcome language barriers and translate unique terminology.

    We work with various types of Intellectual Property content as the following:

    • Patent
    • Copyright
    • Trade Secret
    • Trademark
    • Technology Transfer
    • Licensing



    Languages We Translate

    As a trustworthy translation agency, GTE Localize provides Intellectual Property translation services in various languages to give your business the highest quality solutions. Contact our team for other language pairs.

    Choose Your Intellectual Property Translation Services

    As a professional Intellectual Property translation services company, GTE Localize provides three Intellectual Property translation plans, allowing you to always meet your cost targets or demands.

    Editing level
    Turnaround time
    Lifetime warranty
    Linguistic QA
    Best for
    Machine Translation with Post Editing
    (1 editor)
    Editing level
    Fix obvious grammar and punctuation.
    Turnaround time
    Lifetime warranty
    Linguistic QA
    Best for
    General business materials with medium accuracy level
    HT with Editing and Proofreading
    (1 translator + 1 editor + 1 proofreader)
    Editing level
    Fix grammar accuracy, refine style, and cultural nuances.
    Accuracy to human translation
    Turnaround time
    Lifetime warranty
    Linguistic QA
    Best for
    Marketing documents, complex content, etc.

    Our Intellectual Property Translation Process

    Follow these steps to get cost-saving Intellectual Property localization services from GTE Localize

    • We receive your order and requirement.
    • Our consultant team will analyze and offer tailored intellectual property translation services based on your needed language pairs, volume, budget, etc.
    2Project Confirmation
    2Project Confirmation
    • When both sides agree with the intellectual property translation package, we can go for the admin steps such as NDA, contract, & deposit.
    Project Confirmation
    3Project Kick-off
    3Project Kick-off

    Our PMs will:

    • Prepare linguistic materials (Glossary, Style guide, Termbase, etc.).
    • Choose the most suitable CAT or localization platform.
    • Allocate native translators.
    • Schedule a timeline for the project.
    Project Kick-off
    • A native translator will translate your intellectual property documents.
    • Two other native translators will edit and proofread the translated intellectual property documents.
    5Quality Assurance
    5Quality Assurance
    • Possible errors are detected by QA tools.
    • Our linguists will vet the QA report one more time. Errors will be fixed if they’re truly positive. This step repeats until the QA report contains only false-positive errors.
    Quality Assurance
    • Our localization engineers use photo-imaging software to put text and graphics together in the right place.
    7In-context Testing
    7In-context Testing
    • We will test your intellectual property document under the actual audience’s view to check laid-out files to make sure all errors are eliminated.
    • If it is an app or website translation, our testers will make functional testing as an actual user to bring you a flawless translation without any untranslated strings, functional problems, etc.
    In-context Testing
    8Feedback implementation & Final delivery
    8Feedback implementation & Final delivery
    • We send you the intellectual property documents and receive your feedback to edit.
    • After that, we submit the final intellectual property translation version to you.
    Feedback implementation & Final delivery

    GTE Localize - Professional Intellectual Property Translation Services Company

    With a team of talented native translators and subject-matter experts, GTE Localize brings you qualified Intellectual Property translation solutions.

    100% human-made generated 100% human-made generated

    We provide 100% native language experts with at least 5+ years of experience in Intellectual Property translation services. Our dedicated translators understand all cultural nuances to ensure precision and accuracy that your Intellectual Property translated content is submitted to the relevant market

    Cost-saving Translation Services Cost-saving Translation Services

    GTE Localize pursues the core value of customers centric to bring on tailored Intellectual Property services for each project and requirement. Therefore, we guarantee to deliver the most affordable cost and efficient Intellectual Property localized content properly.

    Assurance Lifetime Warranty Policy Assurance Lifetime Warranty Policy

    Embrace the core value, we make sure to guarantee high quality for your Intellectual Property translation project. It applies to every service we provide. Our Intellectual Property translation services come with a lifetime warranty. If you have any problems, we could edit it for free.

    Technology-applied Translation Technology-applied Translation

    We optimize our process as we recognize the importance of technology in creating a smooth and efficient workflow. To provide you with Intellectual Property translation services, we support all CAT Tools and collaborate with various translation platforms (Crowdin and Lokalise).

    Discover our clients and case studies

    Translation Tools We Assist

    Translation platforms and tools are essential for GTE Localize's Intellectual Property localization process to deliver cost-effective and qualified services.

    Translation and Localization Management Platforms

    Professional translation tools

    Intellectual Property Translation Services Q&A

    To have the exact price of an Intellectual Property translation project, we take many factors that affect translation costs into consideration:

    • Project volume: In most cases, we give the quotation per word or characters. The number of words/characters is the most precise indication for the effort our linguists put into the project.
    • Language pairs: The translation metric for each language varies due to the nature of the source and target languages.
    • Service required: Some translation projects only require Translation Only (TO), others need both Translation and Editing (TE), or Translation + Editing + Proofreading (TEP). The more steps a project needs, the higher the rate is.
    • Industry expertise: The complexity of the required domain also affects the price of the project. General topics are charged less than high-expertise content.

    Please contact our team for a quotation for your project.

    It depends on the volume, language pair, content types, required services, and other project-specific factors. In general, our capacity of 6,000-10,000 words per day.

    To get the exact delivery time for your projects, please contact our support team.

    You can assess the quality of our Intellectual Property translation services and experience in the industry in the following ways:

    • We offer a 300-word free test for your consideration, so you will know if you can get error-free Intellectual Property translation services.
    • You can see our previous Intellectual Property translation projects and find similar Intellectual Property translation projects by requesting our consultants.
    • You can view the list of clients we have provided services to and use the filter function to search for clients in your business specialty.
    • To give you the highest quality in the process above, see the QA and QC processes we use for all Intellectual Property translation and localization projects.
    • We can provide you with a CV of our linguists who have relevant experience in your field.
    • We are proud to rank 2nd among the best translation services companies on the GoodFirms platform

    If you have complex requirements and prefer to discuss your project personally, contact us, and we will be happy to find the best solutions for you.

    Yes, as a professional Intellectual Property translation company for years, we ensure that your confidential materials remain confidential while going through and after the Intellectual Property translation process. GTE Localize provides a non-disclosure agreement (NDA) to ensure the confidentiality of your clients’ content. Before starting any Intellectual Property translation services, our staff and relevant translators must sign an NDA.

    You can use any following form of payment to pay for your order: bank transfers, cash, Paypal, and Payoneer. We accept the following currencies: The US Dollar, Euro, and SGD. If you want to make payments in a different currency, please contact our team to get fast support.

    Business Customers Trust Us

    Ready to Start Your Intellectual Property Translation Services!

    Take 10% OFF your first order and a free test for every project

    Ready to Start Your Intellectual Property Translation Services!