GTE Localize

Hindi Translation Services

Get a Free Quote

Fill out the form below to request a free quote.

    *I consent to receive follow-up texts (SMS) on my query:

    Get Trustworthy Hindi Translation Services

    With a population of nearly 1.4 billion people, India is the second-most populous country in the world. A plentiful young population, favorable tax treatment, and increasing integration into the global economy make India a potential and attractive market for global companies.

    At GTE Localize, we provide professional Hindi translation services with a highly technical team to assist international businesses in expanding operations in India. With over five years of experience, GTE Localize’s core value is a quality-centric approach and cost-effective solution that has earned a reputation as the most-reliable Hindi translation service provider around the globe.

    Trusted Hindi Translation Solutions For Any Business

    GTE Localize offers a wide range of Hindi translation services and solutions, backed by a team of professional native Hindi translators who are also subject-matter experts in domains.

    Hindi Language Pairs We Support

    All major Hindi language pairs are supported by GTE Localize. The following are some of the most common language pairs with which we work. Please contact our team for a complete list.
    • English to Hindi
    • Hindi to English
    • Chinese to Hindi
    • Hindi to Chinese
    • Korean to Hindi
    • Hindi to Korean
    • Japanese to Hindi
    • Hindi to Japanese
    • Spanish to Hindi
    • Hindi to Spanish
    • French to Hindi
    • Hindi to French

    Pick Your Hindi Translation Services

    There are three types of Hindi translation services offered by GTE Localize. Each one is tailored to a specific content objective.

    Editing level
    Accuracy
    Turnaround time
    Price
    Lifetime warranty
    Linguistic QA
    Best for
    Standard
    Standard
    Machine Translation with Post Editing
    (1 editor)
    Editing level
    Fix obvious grammar and punctuation.
    Accuracy
    90%
    Turnaround time
    Fast
    Price
    Low
    Lifetime warranty
    Linguistic QA
    Best for
    General business materials with medium accuracy level
    Premium
    Premium
    HT with Editing and Proofreading
    (1 translator + 1 editor + 1 proofreader)
    Editing level
    Fix grammar accuracy, refine style, and cultural nuances.
    Accuracy to human translation
    99%
    Turnaround time
    Long
    Price
    High
    Lifetime warranty
    Linguistic QA
    Best for
    Marketing documents, complex content, etc.

    Our Professional Hindi Translation Services Process

    As a professional Hindi translation company, GTE Localize follows an optimized working process to ensure the quality of every Hindi translation services

    1Consultation
    1Consultation
    • You tell GTE Localize your unique request.
    • Our consultant team will analyze and offer a customized Hindi translation solution based on your needed language pairs, content, budget, etc.
    Consultation
    2Project Confirmation
    2Project Confirmation
    • Once you approve our Hindi translation package, both sides confirm and complete the admin steps such as NDA, contract, & deposit.
    Project Confirmation
    3Project Kick-off
    3Project Kick-off

    Our PMs will:

    • Prepare linguistic materials (Glossary, Style guide, Termbase, etc.).
    • Choose the most suitable CAT or localization platform.
    • Allocate native translators.
    • Make a timeline for the project.
    Project Kick-off
    4TEP
    4TEP
    • A native Hindi translator will translate your content.
    • Other native linguists will edit and proofread the translated content.
    TEP
    5Quality Assurance
    5Quality Assurance
    • Possible errors are detected by QA tools such as X-bench.
    • Our linguists will vet the QA report one more time. Errors will be fixed if they’re true positive. This step repeats until the QA report contains only false-positive errors.
    Quality Assurance
    6Formatting
    6Formatting
    • Our localization engineers use photo-imaging software to put text and graphics together in the right place.
    Formatting
    7In-context Testing
    7In-context Testing
    • If it is a document translation, our testers will play the role of an actual audience to check laid-out files to make sure possible errors are eliminated.
    • If it is an app, game, or website translation, our testers will make functional testing as an actual user to bring you a flawless translation without any untranslated strings, functional problems, etc.
    In-context Testing
    8Feedback implementation & Final delivery
    8Feedback implementation & Final delivery
    • We deliver the Hindi translation and make suitable changes if you have any feedback.
    • After that, we submit the final Hindi translation version to you.
    Feedback implementation & Final delivery

    Hindi Translation Case Study

    See how we have supported our clients in successfully localizing their content into the Hindi language.

    GTE Localize - Professional Hindi Translation Company

    With a team of talented native Hindi translators and subject-matter experts, GTE Localize brings you qualified Hindi translation services.

    Experienced Native Hindi Linguist Experienced Native Hindi Linguist

    Our native Hindi translators have +5 years of professional translation experience, so you can be assured that your Hindi translation projects are in good hands. They have also translated a wide range of Hindi content and are subject-matter specialists in the domains they translate.

    Budget-saving Hindi Translations Budget-saving Hindi Translations

    GTE Localize promises that you will obtain the highest quality Hindi translation services at the most affordable price. Our experienced expert will asses and come up with tailored strategies for each project. Hence, we make certain that every cent you give us is put to good use.

    Strict Quality Assurance Process Strict Quality Assurance Process

    Our team at GTE Localize actively performs an XBench QA round for 100% of our projects or an internal LQA round (for large volume projects) to ensure that you get the best Hindi translation quality. GTE Localize will cover the costs of these extra steps, so you won’t have to pay extra for anything.

    Technology-Applied Translation Technology-Applied Translation

    We optimize our process as we recognize the importance of technology in creating a smooth and efficient workflow. To provide you with continuous Hindi translation services, we support all CAT Tools and collaborate with various translation platforms (Crowdin and Lokalise).

    What To Consider When Translating Your Text Into Hindi?

    When localizing into the Indian market, you should pay attention to this information in order to succeed India localization project:

    • Hindi is spoken by 600 million people worldwide. Not only is India’s official language, but Hindi is also spoken in Mauritius, Nepal, New Zealand & UAE, etc.
    • The type of writing system is the syllabic alphabet.
    • The direction of writing: left to right in horizontal lines.
    • Numerous English words originated from Hindi such as pajamas, sorbet, shampoo, etc.
    • Each letter of the Hindi alphabet has its own independent and distinct sound.
    • There are many dialects in India. Some major ones are Khari Boli, Haryanvi, Braj Bhasha, Kannauji, Awadhi, Bundeli, and Chhattisgarhi.
    • Hindi consists of 11 vowels and 33 consonants and is written from left to right.
    • According to Slator.com, almost 150 million of India’s internet users speak local languages, and “the number of Internet users using a local language is growing at a much faster rate than those using English”.
    • Hindi words are divided into 5 categories: Tatsam words, which are spelled the same in Hindi as in Sanskrit; Ardha Tatsam words, which are borrowed from Sanskrit; Tadbhav words, meaning native Hindi words spelled differently from Sanskrit; Deshaj words, which are borrowed from local non-Indo-Aryan languages; and Videshī words, meaning words borrowed from non-indigenous languages.
    • The date format is year-month-date.
    • The time format is either a 24-hour clock or a 12-hour clock.
    • The full name format is the given name followed by the family name.
    • The address format follows the template name of the addressee – house number and street name – district name – town, postcode – country.
    See moreSee less

    Why Should You Need Professional Hindi Translation Services?

    To make a splash in the India market, using professional Hindi translation services to localize your content is the key. The reasons are:
    Using Hindi Helps You Reach More Audiences in India
    Using Hindi Helps You Reach More Audiences in India

    About 40% of the Indian population speak Hindi as their native language, thus using Hindi translation services when operating a business in India is a necessary step to conquer the second most populous country in the world.

    Good Translation Helps Avoid Cultural Misunderstandings
    Good Translation Helps Avoid Cultural Misunderstandings

    India has a diverse culture. Traditions, conventions, and history must all be carefully handled during the translation process to minimize misunderstandings and misinterpretations.

    Hindi Translation Helps You Gain a Competitive Edge
    Hindi Translation Helps You Gain a Competitive Edge

    If you and your competitors both provide similar products and services in the Indian market, but their materials are available in Hindi while yours is solely in English, your potential clients are more likely to choose your competitors.

    Hindi Translation Services Q&A

    Several criteria are considered when determining the cost of a Hindi translation project:

    • Project Volume: We typically provide a Hindi translation quotation based on the number of words or characters in the text. The quantity of words/characters is the most accurate representation of our linguists’ work.
    • Required Service: Some Hindi translation jobs simply require translation (TO), but others require both translation and editing (TE) or translation + editing + proofreading (TEP). The price will be greater if more stages are necessary.
    • Industry Expertise: The complexity of the domain affects the project’s cost. General content is less expensive than highly specialized material.

    For an estimate on your Hindi translation project, please contact our team.

    The turnaround time of a Hindi translation project is influenced by a number of factors such as project size, service type, content complexity, and other specific demands. Hindi translators at GTE Localize can handle 2,000 words per day on average. If your project requires urgent translation, we can allocate it to extra translators, bringing our daily capacity up to 8,000 words.

    Please get in touch with our team for more precise delivery date.

    You may assess the quality of our Hindi translation services by using the resources listed below:

    • Request to take a look at some of the previous Hindi translation tasks we have completed.
    • View a list of clients with whom we’ve worked.
    • Request to examine our Hindi translators’ blind CVs.
    • Request a free test of up to 300 words to see whether we are a good fit for your projects.

    Yes, all information in your document is kept secure and only our project-related employees have access to it. GTE Localize is willing to sign non-disclosure agreements (NDAs) to ensure that all documents provided by our clients remain confidential. All relevant staff and linguists must sign an NDA with GTE Localize before beginning work on the projects.

    Bank transfers, cash, Visa, Paypal, and Payoneer are all acceptable methods of payment.

    All major currencies are accepted, including the US dollar, euro, Singapore dollar, and Rupee India.

    If you’d like to make payments in a different currency, please contact our team for more information.

    GTE Localize is a professional translation and localization company with offices in three major cities: Vietnam, Singapore, and the United States. Serving all major languages in the world, GTE Localize has a team of native translators all over the world. We have served customers from Canada, Indonesia, the U.K., China, Thailand, Korea, etc.

    GTE Localize provides free editing and corrections if errors are discovered after the translation has been delivered and at THE Localized fault. The warranty period lasts a lifetime. You can send an email to our team to report any errors in your translations, and we will fix them.

    Companies We Have Helped Grow

    Get Your Hindi Translation Services Started!

    Take 10% off your first order and a 300-word translation test for every project!