GTE Localize

Game Translation Services Is The Key To Going Global

Generate approximately $179.7 billion in 2020, the game industry is one of the fastest-growing industries in the technology sector worldwide. Hence, game translation services are a must if you want to succeed in conquering multilingual global audiences in the industry.

We understand game translation services can be a tough and daunting task, so it entails professional translators who are talented, fast, and vigilant with many years of experience. At GTE Localize, our team comprises native-speaker translators and linguistic experts to satisfy any requirements, even the hardest ones. We believe our brilliant translation team will help your business distribute video games in overseas markets and engage international gamers across languages with ease.

WHY SHOULD YOU LOCALIZE YOUR GAME?

In the line with technological development, game translation solutions assist companies in achieving consistent and quality language that brings on several benefits:

  • Allow the game company to overcome language barriers which creates a seamless experience for international gamers, regardless of origin or destination language.
  • Having accomplished game translation services at your disposal when localizing ensures professionalism avoiding offending countries/cultures.
  • Make players feel valued and a part of the community in different parts of the world, so the game company is able to retain the gamers as well as increase the customer lifetime value (LTV).
  • Localize the keywords to increase the search volume which gains exposure and creates more opportunities in the gaming world.

OUR GAME TRANSLATION SERVICES

With a team of experieced, native linguists and game localizers, GTE Localize provides a wide range of game translation solutions

We help you translate all content in your game, including game instructions, characters’ lines, function buttons, game scenario and storyline, game interface, in-game characters, strategies, maps, etc. The translated game content will provide your global gamers with full information and the best gaming experience. Translating your games is not enough. You need to handle texts as well as graphics in ways that are appropriate for the target market’s culture and tastes.

Whether you need to translate your game subtitles or create new ones from scratch, our team of native subtitlers is here to help. Our team also works with numerous voice talents around the world who are professional, vigilant, and technically skilled to breathe new life into your game by bringing you high-quality game dubbing services.

An attractive game description might be the determining factor in whether your customers want to buy the game or not. It’s the first thing your customers read about the game so you don’t want to waste it. We have dedicated teams and thousands of expert partners around the world to translate and adapt your content day in, and day out to satisfy gamers’ appetites.

What other people think about your game is a reliable source of information to convince new users to download your game. Game translation services are much needed to expose more audiences and gain trust. People tend to gather a large number of information before making a decision. The more well-prepared you are, the higher your chances to reach the audience.

It doesn’t matter how gripping your game is; if you don’t know how to attract your target customer’s attention, it will go to waste. Thus, creating marketing activities that convey messages that customers can understand and get excited about is vital. We can assist you to create and translate game marketing materials such as website and blog content, banner, email marketing, etc.

Game Translation & Localization

We help you translate all content in your game, including game instructions, characters’ lines, function buttons, game scenario and storyline, game interface, in-game characters, strategies, maps, etc. The translated game content will provide your global gamers with full information and the best gaming experience. Translating your games is not enough. You need to handle texts as well as graphics in ways that are appropriate for the target market’s culture and tastes.

Whether you need to translate your game subtitles or create new ones from scratch, our team of native subtitlers is here to help. Our team also works with numerous voice talents around the world who are professional, vigilant, and technically skilled to breathe new life into your game by bringing you high-quality game dubbing services.

An attractive game description might be the determining factor in whether your customers want to buy the game or not. It’s the first thing your customers read about the game so you don’t want to waste it. We have dedicated teams and thousands of expert partners around the world to translate and adapt your content day in, and day out to satisfy gamers’ appetites.

What other people think about your game is a reliable source of information to convince new users to download your game. Game translation services are much needed to expose more audiences and gain trust. People tend to gather a large number of information before making a decision. The more well-prepared you are, the higher your chances to reach the audience.

It doesn’t matter how gripping your game is; if you don’t know how to attract your target customer’s attention, it will go to waste. Thus, creating marketing activities that convey messages that customers can understand and get excited about is vital. We can assist you to create and translate game marketing materials such as website and blog content, banner, email marketing, etc.

OUR GAME TRANSLATION PROCESS

With a team of experieced, native linguists and game localizers, GTE Localize provides a wide range of game translation solutions
  • 1

    Preparation

    • - Experience the game
    • - Review the script
    • - Identify the characters
    • - Prepare a translation termbase of game terms
  • 2

    Translation & localization

    • - Translate, edit and proofread the content
    • - Localize the graphics
    • - Do voice-over or make subtitle
  • 3

    Game integration

    • - Integrate the next, graphics and audio into your game
  • 4

    Testing

    • - Desktop Publishing
    • - Functional Testing
  • 5

    Delivery

    • - Deliver the final files to customers
    • - Receive feedback and revise

TYPES OF GAME WE WORK WITH

GTE Localize provides game translation services for a wide range of games. Below are some popular game types we have worked with:

Massive Multiplayer Online

Puzzles

First Person Shooters (FPS)

Simulations

Action

Sports

Adventure

Stealth Shooter

Role-playing (RPG)

Real-Time Strategy (RTS)

Combat

Educational

TECHNOLOGIES WE SUPPORT

Computer
  • PC
  • Mac
  • Linux
Mobile phones
  • IOS
  • Android
  • Windows CE
  • Brew
  • J2ME
  • Symbian
  • PC
  • MacLinux
Handheld
  • 2DS
  • Dsi
  • 3DS
  • ipad
  • Sony PlayStation
  • Vita
  • PC
  • Mac
  • Linux
Consoles
  • Sony PlayStation
  • 3 & 4
  • Xbox 360
  • Xbox One
  • Nintendo Wii
  • Wii U
  • PC
  • Mac
  • Linux
Online
  • Casual
  • Downloadable
  • MMO Games
  • PC
  • Mac
  • Linux

LANGUAGES WE SERVE

As a trustworthy translation agency, GTE Localize provides game translation services in various languages to give your business budget-saving solutions. Contact our team for other language pairs.

OUR GAME TRANSLATION PROJECTS

With years of experience in the localization industry, we have helped hundreds of clients communicate effectively with their partners and target audiences in global markets. Below is the list of game localization projects we have completed.

OUR CLIENTS

SAMPLE OF GAME TRANSLATIONS

English to Thai game translation for a mobile game – 1,000 words

1/4 Source

2/4 Converted

3/4 Translated

4/4 Final

GAME TRANSLATION SERVICES Q&A

To have the exact price of game translation services, we take many factors that affect translation costs into consideration:

  • Project volume: In most cases, we give the quotation per word or characters. The number of words/characters is the most precise indication of the effort our linguists put into the project.
  • Service required: Some translation projects only require Translation Only (TO), while others need both Translation and Editing (TE), or Translation + Editing + Proofreading (TEP). The more steps a project needs, the higher the rate is.
  • Industry expertise: The complexity of the required domain also affects the price of the project. General topics are charged less than high-expertise content.

Our competitive rate for a game translation project starts from $0.06/word. Please contact our team for a quotation for your project.

It depends on the volume, content types, required services, and other project-specific factors. In general, our translator metric is 2,500 words per business day for game translation projects. In some cases, we assign a translation task for multiple translators to handle, with a capacity of 8,000-10,000 words per day, given it’s a standard Translation and Editing job performed by one translator and one editor. For example, if you have a 10,000-word English-to-Chinese project, you can expect to receive the translation in about 1 to 1.5 business days.

To get the exact delivery time for your projects, please contact our support team here.

We support all text document format: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, and localizable strings.

Yes. We offer continuous game localization services. We help you set up an automatic sync of your files to our integrations (such as Crowdin, Smartling, and Transifex).

You can assess the quality of our game translation services and experience in the industry in the following ways:

  • We offer a 300-word free test for your consideration, so you will know if you can get error-free game translation services.
  • You can see our previous game translation projects and find similar game translation projects using the filter function.
  • You can view the list of clients we have provided services to and use the filter function to search for clients in your business specialty.
  • To give you the highest quality in the process above, see the QA and QC processes we use for all game translation and localization projects.
  • We can provide you with a CV of our linguists who have relevant experience in your field.

If you have complex requirements and prefer to discuss your project personally, contact us, and we will be happy to find the best solutions for you.

Yes, as a professional game translation services company for years, we ensure that your confidential materials remain confidential while going through and after the game translation process. GTE Localize provides a non-disclosure agreement (NDA) to ensure the confidentiality of your client’s content. Before starting any game translation services, our staff and relevant translators must sign an NDA.

You can use any following form of payment to pay for your order: bank transfers, cash, Paypal, and Payoneer.

We accept the following currencies: The US Dollar, Euro, and SGD. If you want to make payments in a different currency, please contact our team to get fast support.

WHAT CAN I DO NEXT?

Get 1:1 consultancy or order a free test by filling the form below