With the help of technology, book translation service has taken a big leap in the world of literature. When a book written in a certain language undergoes a literary translation, it will become available to readers in different territories and cultures. However, book translation is totally different from other translations as it requires translators’ creativity while maintaining the original meaning and recognizing cultural references of the book. GTE Localize is aware of all the intricacies and nuances required to translate a book in one language to several different ones. We commit to give you premium quality book translation services on a global basis.

 

Types of Book contents we’re dealing with


GTE Localize can handle a comprehensive range of subject matter concerning book translation services including:

  •  Wines and spirits
  • Children’s book
  • Travel books
  • Educational material
  • Fiction
  • Cookery books
  • Periodicals
  • Art catalogues

language Pairs we serve

 

GTE’s book translation workflow


 Translation

 Reviewing/Editing

 Desktop Publishing

 Proofreading

 

GTE’s linguist profile


There is no doubt that quality of the linguistic team has direct impacts on the success of a translated product in general and a translated book to be specific. At GTE Localize, our linguistic experts:

 Are native speakers of the target language with Bachelor degree in translation and other certificate in languages.

 Are bookaholic with at least 5 years of professional experience working not only as a book translator but also as a freelance translator for many global brand names in a wide range of industry expertise.

GTE Blog