GTE Localize
Tips for minimizing translation costs

5 Tips for Minimizing Translation Costs

By Anne Quach
Translation and Localization might not be included or accounted for a large proportion in the budget of many companies. However,...
Platforms to find freelance translation jobs

Platforms to find freelance translation jobs

By Anne Quach
In the US alone, in 2019, 57 million people are freelancers, compared to 53 million people in 2014 (according to...
Best Facebook Translation Groups for Translators

5 Best Facebook Groups for Translators

By Anne Quach
Do you want to connect with other translators via Facebook groups? With the popularity of social media platforms, especially Facebook,...
Most translated books in the world

7 Most Translated Books in the World

By Anne Quach
"What is the most translated book in the world? For most of you, the answer is not too hard to...
Why localizing your content into Japanese

Why should you localize your content into Japanese?

By Anne Quach
Japan, the world's third-largest GDP, and the world's third-largest developed economy is the potential destination of many foreign companies. Language...
Working from home during COVID-19 pandemic

6 Helpful Tips for Working from Home during the COVID-19 Pandemic

By Anne Quach
As the COVID-19 is spreading quickly globally, more and more companies allow their employees to work from home to practice...
6 Most Difficult Languages in The World to Master

6 most difficult languages in the world to master

By Anne Quach
Have you wondered what makes a language so difficult to learn? 4 main factors make a language trickier to excel...
GTE Localize Actions on the COVID-19 Pandemic

GTE Localize Actions on the COVID-19 Pandemic

By Anne Quach
On March 11th, 2020, WHO officially declared the coronavirus (COVID-19) outbreak a pandemic as the virus is spreading rapidly and...
Subtitle Tools

Best Subtitle Maker Tools for Vietnamese Subtitle Translation

By Anne Quach
Creating subtitles is a time-consuming and detail-oriented job that requires special tools for transcription and translation. Among a series of...
Best CAT Tools For Vietnamese Translation Projects

Best CAT Tools for Vietnamese Translation Projects

By Anne Quach
A CAT Tool, without any doubts, is an indispensable assistant to translators, helping them boost the working efficiency and quality of a...
Translators vs Interpreters: Similarities and Differences

Translators and Interpreters: Similarities and Differences

By Anne Quach
Ask 10 random people you know about the differences between translators and Interpreters, I’m sure 7 or 8 out of...
How to translate a wordpress website

How to Translate a WordPress Website with WPML

By Anne Quach
If you are planning to enter new global markets and serve non-English speaking audiences, you should start building a multilingual...
GTE Localize Announces a New Partnership with WPML

GTE Localize Announces a New Partnership with WPML

By Anne Quach
Press Release about GTE Localize's partnership with WPML. Hanoi, Vietnam – December 2nd, 2019 - GTE Localize is pleased to...
Vietnamese-to-English-translation-projects-Potential-traps-and-tips-1

Vietnamese to English translation projects: Potential traps and tips

By Anne Quach
Two months ago, we were assigned an interesting Vietnamese to English translation project by a well-known LSP. The end-client is...
GTE Localize ISO 9001:2015

GTE Localize Awarded ISO 9001:2015 Certification

By Anne Quach
Hanoi, Vietnam - September 20th, 2019 – GTE Localize has successfully passed the ISO audits and has been awarded the...
Common Myths About Translation Services

5 Common Myths about Translation Services

By Anne Quach
What’s the first thing that comes across your mind when you think of the translation industry? Did you just think...
Literacy translation

The challenges of literary translation and How to overcome them

By Anne Quach
Book localization, especially literary translation is extremely important for an author to reach their audience from different parts of the...
Social media translation

Social media translation – Why is it important for your marketing strategy?

By Anne Quach
1. Why you need social media translation? Social media networking sites are no wonder a powerful way to promote your...