Loader

7 Most Translated Books in the World

Most translated books

7 Most Translated Books in the World

What is the most translated book in the world? For most of you, the answer is not too hard to find. It’s the Bible, obviously. The Bible has been translated into at least 670 languages. Yes, you read it right. 670 languages. But that’s the statistic in 2017. Now the number might be even higher. However, our top 7 most translated books today will exclude religious works and focus on other literacy works.

Let’s start the count down and reveal the most translated book in the whole world.

 

Number 7 – Pippi Långstrump

 

Pippi Longstocking

– Original language: Swedish

– English title: Pippi Longstocking

– Estimated number of languages: 77

Pippi Långstrump is a children’s book series (including 3 books) by Swedish author Astrid Lindgren. The books tell the adventures of Pippi Långstrump, a nine-year-old pigtailed red-haired girl who moves into Villa Villekulla after her mother died after her birth and her father – who is a sea captain – has gone missing at sea. Compassionate, clever, playful, and warm-hearted, the stories of Pippi quickly grasped the attention of millions of children in the world. Since its first publishing in 1945, Pippi Långstrump has been translated into at least 77 languages and sold over 65 million copies. Plus, the books have been adapted into numerous TV series and animation.

 

Number 6 – Harry Potter

 

Harry Potter

– Original language: English

– Estimated number of languages: 80

The books that most Generation Z grow up with? I would say the Harry Potter series. The stories of a young wizard named Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley have quickly taken the world by storm ever since the first novel, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, was published in June 1997. 7 fantasy novels written by British author J. K. Rowling have been translated into 80 languages and sold over 500 million copies as of 2018,  making them the best-selling book series in history

Fun fact: The 80th language translation is Scots – a West Germanic language variety used in Lowland Scotland and parts of Ulster in Ireland.

 

Number 5 – Les Aventures de Tintin

 

The Adventures of Tintin– Original Language: French

– English title: The Adventures of Tintin

– Number of languages: 110

The Adventures of Tintin is a series of 24 comic books by Belgian cartoonist Georges Remi about the worldwide adventure of a young Belgian reporter and adventurer – Tintin and his brave white Wire Fox Terrier dog – Snowy. The books ran between 1929 and 1976, becoming one of the most popular European comics of the 20th century. After nearly one century, The Adventures of Tintin has been published in more than 110 languages. More than 250 million copies have been sold worldwide.

Fun fact: Georges Remi reversed his initials to R.G. to create his pen name – Hergé.

 

Number 4 – Andersen’s Fairy Tales

 

– Original Language: Danish

– Number of languages: 150

I am sure you have either listened to The Little Mermaid, The Little Match Girl, The Red Shoes or The Emperor’s New Clothes – some of the most notable works of Andersen – in your bedtime stories while you were a kid or watched their adaption on television during childhood. Some people even have both. 3,381 works of fairy tales by Danish author Hans Christian Andersen have a great impact on the global cultures and become the moral lessons for millions of children around the world. Unsurprisingly, Andersen’s works have been translated into 150 languages.

Before we reveal the top 3, don’t forget to check out our recent post about the most difficult languages in the world.

 

Number 3 – Alice’s Adventures in Wonderland

 

Alice in wonderland

– Original Language: English

– Estimated Number of Languages: 174

First published in 1865, Alice’s Adventures in Wonderland by the English author Lewis Carroll has been translated into 174 different languages. The stories of a little girl named Alice falling through a rabbit hole to a magical world have captivated both young and old readers for many generations. Nowadays, the story continuously becomes the inspiration for many adaptations for stage, television, art, board games, video games, and theme parks.

 

Number 2 – Le avventure di Pinocchio

 

The Adventures of Pinocchio

– Original language: Italian

– English title: The Adventures of Pinocchio

– Estimated Number of Languages: 260

The Adventures of Pinocchio was written in 1883 by Italian author Carlo Collodi. The story of the mischievous marionette Pinocchio was then adapted into a Disney animated movie in 1940 with the title Pinocchio. The adaption brought the story closer to children around the world. It becomes so popular that Pinocchio is now commonly used to refer to a liar in many cultures. In 2013, The Adventures of Pinocchio was translated into the 260th language. Over 80 million copies of the book have been sold worldwide.

 

Number 1 – Le Petit Prince

 

The little prince

– Original language: French

– English title: The Little Prince

– Estimated Number of Languages: 300

First published in 1943 by Reynal & Hitchcock, The Little Prince follows the adventures of a young prince to different planets in space. Behind the simple art styles that attract children’s attention, the story gives humanist values that keep adults reading over and over again. It also became Saint-Exupéry’s most successful work, selling about 300 million copies. In April 2017, The Little Prince became the most translated book in the world with 300 translations after being translated into Hassanya, which is a North African variant of Arabic. As of 2019, The Little Prince has been translated into 425 languages and dialects.